Tłumaczenia przysięgłe Stalowa Wola
Świadczymy usługi w zakresie tłumaczeń przysięgłych w ponad 40 językach świata. W naszym Zespole są osoby zaufania publicznego mianowani przez Ministra Sprawiedliwości, noszący miano tłumaczy przysięgłych.
Zasady wykonywania tłumaczeń przysięgłych określa Ustawa z dnia 25 listopada 2004 r. O ZAWODZIE TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO (Dz. U. Nr 273, poz. 2702), która określa podstawowe zasady wykonywania tłumaczeń przysięgłych. Kierując się tymi zasadami wykonujemy tłumaczenia, które spełniają wymogi prawne.
- Tłumaczenie przysięgłe oddajemy w postaci wydruku opatrzonego pieczęcią
- Sporządzamy za dodatkowa opłatą kopię, która funkcjonuje na prawach oryginału
- Uwierzytelniamy przetłumaczony już tekst, pod warunkiem bezbłędności przekładu, poprawności i kompletności
Przedłożenie tłumaczenia uwierzytelnionego przez tłumacza przysięgłego jest potrzebne przy wszelkich pismach i
dokumentach składanych do sądów i urzędów, dokumentach założycielskich spółki oraz zmianach tych dokumentów, przy dokumentacji przetargowej, aktach personalnych pracowników zagranicznych itp.
Wszelkie dokumenty sporządzone oryginalnie w języku obcym przedkładane jakimkolwiek polskim urzędom muszą być dla swej ważności przetłumaczone przysięgłe.
Do pobrania